Metepec, Estado de México, 23 de febrero de 2023

José Martínez Vilchis y Sharon Morales Martínez, integrantes del Pleno del Infoem, participaron en la Presentación de las Guías de protección de datos personales en lenguas de los pueblos originarios de México

Las expresiones en lenguas originarias son de suma importancia para nuestro país. Quienes hablan alguna de estas lenguas viven circunstancias difíciles y obstáculos al realizar trámites o buscar algún servicio y tratar de comunicarse con servidoras y servidores públicos acostumbrados al español; es justo este tipo de situación la que nos invita a buscar el trato cercano a todas las comunidades e implementar los mecanismos y acciones necesarias para llevar el conocimiento de los derechos humanos, de forma inclusiva e igualitaria, aseveró José Martínez Vilchis.

El Comisionado Presidente del Instituto de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales del Estado de México y Municipios (Infoem), participó de manera remota, en la Presentación de las Guías de protección de datos personales en lenguas de los pueblos originarios de México, convocado por el Instituto Estatal de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales (Inaip) de Yucatán y el Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (Inai), donde coincidieron en la relevancia de contar con materiales en náhuatl, maya, mixteca, zapoteca, tseltal y tsotsil.

Durante el panel “Accesibilidad en el ejercicio del derecho de protección de datos personales”, moderado por María Gilda Segovia Chab, Comisionada Presidenta del Inaip; y ante Sharon Morales Martínez, Comisionada del Infoem y Secretaria Técnica de la Comisión de Protección de Datos Personales del Sistema Nacional de Transparencia (SNT), quien asistió también de manera remota, Martínez Vilchis destacó la utilidad de estas guías, para difundirlas en las distintas entidades federativas que cuentan con población hablante, a fin de mejorar el servicio y atención que se brinda a la población y fortalecer la conservación de las lenguas originarias de cada estado.

Detalló que en la entidad mexiquense, existen cinco lenguas que se hablan mayoritariamente en las diversas comunidades: náhuatl, matlatzinca, mazahua, tlahuica y otomí. En este sentido, destacó que al menos en 10 municipios del Estado de México se habla el náhuatl, por lo que la guía que hoy se presenta y que incluye esta lengua en su contenido, tendrá especial utilidad en municipios mexiquenses como Texcoco y Amecameca, donde existe población hablante.

El Comisionado Presidente del Infoem felicitó al Inai y al Inaip, por empujar eventos como este, que son muestra de que los organismos garantes pueden conjuntar esfuerzos para implementar acciones que beneficien a toda la población, sin distinciones.

En este panel participaron también Josefina Román Vergara, Comisionada del Inai; Mayra López Pineda, Coordinadora de Promoción y Transparencia de Artículo 19 México y Centroamérica; José David Ruíz Aguilar, Director General de KINTILTIK A.C.; Rolando Zaragoza Rodríguez, Jefe del. Departamento de Transparencia y Control Archivístico del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI); Hugo Villar Pinto, Comisionado Presidente del organismo garante de Chiapas (Itaipch); y Fidencio Briceño Chel, Lingüista Maya; además de contar con la participación de Francisco Javier Acuña Llamas, Comisionado del Inai; así como de asistentes de los estados de Oaxaca, Chiapas y Yucatán.